峰村茜のホームページへようこそ!どうぞごゆっくりご覧ください。

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳⑧

/ ニッケルハルパ奏者

Ole Hjorthをしのぶコンサートの和訳⑧です。

今回でこのコンサートの訳は最後です。

①~⑦はこちら↓

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳①

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳②

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳③

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳④

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳⑤

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳⑥

Konsert till Ole Hjorths minne(Bror Hjorths Hus, 2022)の和訳⑦

動画

前回の続きから(1:07:55~)の再生です。

Joel:ありがとうございます。

Ole HjorthとBror Hjorths Husにも、ありがとうございます。

最後に3人全員の演奏でコンサートを終えたいと思います。

Hjort Anders(ヨット・アンダーシュ)伝承のmarsch(マルシュ、行進曲)です。

Sven:で…あなた(Joel)がこっちに立つんでしたよね。

Joel:はい。

(笑いが起きる)

Sven:チューニングが合っているかどうかちょっと確認しましょうか。

Joel:2人で最初にどうぞ。

Sven:Aを弾いてみましょう。

(3人でAなどを確認し合う)

Jonny;皆さん準備は良いですか?

(お客さんやSvenたちが「Ja(はい)」と言う)

⑭(1:08:51~)Marsch efter Hjort Anders(ヨット・アンダーシュ伝承の行進曲)

(拍手)

(拍手で再び出てきた後、アンコールで何を弾くかを話して、「その曲の始まりってどんなんだっけ?」と言って冒頭部分を弾いてみて、その後にJoelが「私がちょっと話すから(弾くのはちょっと待って)」と言う)

Joel:いつもは一番よくしゃべるのはJonnyなんですけどね…

Jonny:いやいや。

Joel:いやいや、ですか(笑)

Oleがいつもこういう風に言っていましたから、これを紹介しなければいけないなと思います。

OleがCornelis Vreeswijk(コルネーリス・ヴレースヴィーク※オランダ系スウェーデン人の演奏家らしいです)と一緒に演奏した時に彼はこう言っていたそうです。

「(特別ななまりのある言い方で)アンコールは断るもんだ(※←ここ訳違うかもです。全然違かったらすみません)」

(笑いが起きる)

では、Hjort Anders伝承のポルスカを演奏します。Hjort AndersがSjökapten(航海士)のSöderholm(スーデルホルム)から教わったと言われている曲です。

Sven:よく間違って「Nylandspojkarnas polska」と表記されているポルスカですが、こちらの表記は間違いですので(笑)Joelは正しい方で言ってくれました。

⑮(1:12:40~)アンコール:Polska efter Sjökapten Söderholm, efter Hjort Anders(航海士スーデルホルム伝承のポルスカ、ヨット・アンダーシュ伝承)、もしくはPolska efter  Nylandspojkarna

(1:15:02~)

Jonny:ありがとうございました。

Mattias:彼らの演奏には、より一層の拍手がふさわしいでしょう。いま一度拍手をお願いいたします。

(拍手)

Oleがここに来て、アトリエやこの建物の他の場所で演奏すると、そのたびにとても盛り上がる(クライマックスになる、素晴らしい時間になる)のです。

今日もまた、とても盛り上がる時間になりました。このアトリエでの皆さんの演奏のおかげで。

素晴らしく美しいコンサートをありがとうございました。

コンサートにはすべてが含まれていたと思います。

すべての感情、そして素晴らしい語りが。

感謝の気持ちとして、こちらのトレイをお渡ししたいと思います。何かを運ぶ時に使ってくださいね。

Jonny:(Mattiasはマイクで手がふさがっているから)私が他の2人に配りましょう。

(笑いが起きる)

JoelとSven:Jonny、ありがとう。

(笑いが起きる)

Matiias:(そのトレイには)ライオンが描かれているんですよ。

あらためて、本当にありがとうございました。あたたかな拍手をお願いいたします。

(拍手)

こちらのコンサートはOle Hjorthをしのぶ2つのコンサートの第一部となっております。

Oleは伝統音楽の演奏家で教育者であるとともに、クラシック音楽も演奏し教えていましたから、10月21日に、今度は第二部のコンサートがあります。チケットはお買い求めいただけないのですが、カレンダーに書いておいてくださいね。もう1つのコンサートです。そちらの方は(Oleと関わりのある)クラシック音楽に焦点を当てていきます。

どうぞまたいらしてください。

(ここでBror Hjorths Husのメンバーシップの勧誘などが少し入る※割愛します)

今夜はお越しいただき、ありがとうございました。

私と同じように、皆さんも楽しんでいただけていましたら幸いです。

(拍手)

(おわり)


以上、Ole Hjorthをしのぶコンサートの和訳でした。

今回もちょっとずつ聴き取れない部分もありましたが、それぞれのエピソードと曲について、少しでもイメージが伝わればと思っています。

ちなみに第二部のクラシック音楽の方のコンサートは、動画ではあがっていなさそうですね。あればリンクを貼っておこうかと思ったのですが。

色々なエピソードと演奏が聴けて、今回のコンサートもとても良かったなあと思います。

今回もお読みいただき、ありがとうございました。